Tuesday, February 28, 2006

Picture of the end of the Death Railway line


This is a picture of the end of the currently operational rail line of the former WWII 's Death Railway line at Namtok (waterfall) Sai Yok Noi station in Kanchanaburi. I just took it few days ago. This channel must presumably be cut by POWs.
Interstingly, 180 degree backward behind myself taking this picture is the waterfall and the (now dismantled) railway path just run a few ten meters away in front of it only. I think it was quite an engineering feat to lay track like that in a formerly thick jungle with rugged terrain.

Monday, February 27, 2006

กุ้งอบภูเขาไฟ นครปฐม (Nakhon Pathom's Volcano-baked shrimp)


แม่ช้อยนางรำ ชวนชิมร้านนี้ ผมกินมากว่าสิบปีแล้ว ประมาณปีละครั้ง ระยะหลังไม่ค่อยได้มา ของอร่อยของเขาคือกุ้งอบภูเขาไฟ เป็นกุ้งก้ามครามเลี้ยง (Macrobrachium rosenbergii) ตัวโต อบน้ำมันงาใส่เครื่องปรุง จานที่เห็นนั้นกิโลครึ่ง จานละหกร้อยกว่าบาท จานข้างๆคือหอยนางรมสด กินกะยอดกระถิน อร่อยมาก ผมไม่กลัวไวรัสโรคตับอักเสบชนิดบีเพราะเคยฉีดยามาแล้ว

ไปเที่ยวกาญจนบุรี Kanchanaburi 's Death railway at Krasae Cave Station


ไปนั่งรถไฟข้ามสะพานรถไฟที่สถานีถ้ำกระแซ จ่ายไปคนละ ๕๐ บาท การรถไฟน่าจะได้กำไรสุดๆ ถ้ามีรถทัวร์มาทีนึงนักท่องเที่ยวก็เต็มขบวน ข้ามสะพานไปมารอบเดียว ๒๐ นาที ตรงช่วงนี้นับว่าวิวดีที่สุดละมัง เสียวนิดๆเพราะไม่รู้ว่าตอม่อสภาพดีแค่ไหน เช็คบ่อยแค่ไหน 

Saturday, February 18, 2006

มิลินทปัญหา


วันนี้ไปแวะร้าน มหาจุฬาบรรณาคาร ข้างวัดมหาธาตุ ใกล้ท่าพระจันทร์ ไปได้หนังสือมาหลายเล่ม รวมทั้งเรื่อง มิลินทปัญหา ฉบับมหามกุฏราชวิทยาลัย มาด้วย ราคาแค่ ๓๐๐ บาท
พระอาจารย์พูดไว้เมื่อสองสามอาทิตย์ก่อน ว่าเป็นการโต้ตอบหลักธรรมแหลมคม น่าอ่าน ผมก็เคยรู้ประวัติมาก่อน ว่า เป็นการเฉลยปัญหานับร้อยข้อ โดยพระนาคเสน ซึ่งเป็นพระอรหันต์รูปหนึ่งในราว พ.ศ. ๕๐๐ กว่าๆ ถวายกษัตริย์เมนันเดอร์ (Menandros) เจ้าปัญหา ซึ่งครองเมืองที่ดูเหมือนปัจจุบันจะเป็นที่ที่เมืองหนึ่งตั้งอยู่ในอัฟกานานิสถาน วันนี้เลยเห็นก็เลยซื้อมา ดูจะเป็นเล่มสุดท้ายที่โชว์บนชั้น วันแรกพลิกๆดูยังไม่ได้อ่านเล่มนี้ แต่ไปอ่านเล่มอื่นๆก่อน แต่ไม่ได้โพสต์พวกนั้น ไปอ่านเอาวันต่อๆมา
อ้อ มีคนแปลคัมภีร์นี้ไว้เป็นภาษาอังกฤษ ชื่อหนึ่งคือ Milinda's Questions

Sunday, February 12, 2006

อานิสงค์เบื้องต้นของการเรียนอภิํธรรม

ผมไปเรียนอภิธรรมแล้วคิดว่าดีอย่างไร

เรื่องนี้คงถือเป็นเพียงประโยชน์ในเบื้องต้นของผม
ผมรู้สึกจิตสงบมากเมื่อได้ไปวัด นับตั้งแต่เมื่อย่างเท้าเข้าในบริเวณวัด ผมค่อนข้างมีสติอยู่เป็นส่วนมาก กำหนดรู้ลมหายใจอยู่เป็นส่วนมาก ในช่วงครึ่งวันเสาร์และอาทิตย์นั้น ต่างไปจากการอยู่ที่บ้านหรือสังคมภายนอก
การตามรู้ลมนั้นเป็นการเจริญรอยดังตำสอนที่เป็นพุทธพจน์ว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราเองก็เป็นผู้มากด้วยอาณาปาณสติ

ความสงบของจิตนั้นเป็นความสุข

เมื่อเรียนอภิธรรม ท่านอาจารย์ไม่เพียงแต่สอนเนื้อหา แต่ได้สอดแทรกเกล็ดเล็กๆน้อยๆต่างๆ ทำให้รู้สึกสนุก และท่านยังได้กล่อมเกลาความเห็นต่างๆของเราที่อาจจะไม่ถูกต้องเพราะรู้เห็นมาตามกระแสความเชื่อในสังคม ให้เห็นถูก และท่านได้ให้มีการนั่งสมาธิช่วงสั้นๆ ทำให้เป็นการเพิ่มการปฏิบัติ และมีการกราบพระสวดมนต์

นอกจากนี้ยังได้พบเพื่อนญาติธรรมต่างๆอีกมาก
ของแจกก็มีเป็นประจำ โดยเฉพาะหนังสือธรรมะต่างๆ

ในเบื้องหน้า ผมหวังว่า จะได้เข้าใจหลักธรรมที่ล้ำลึกของพุทธศาสนามากขึ้นโดยลำดับ
ผมหวังจะพิสูจน์ตนว่าผมไม่ใช่คนประเภท ปทปรมะ
ผมปราถนาจะบรรลุธรรมในชาตินี้

quad-core cpu from Intel in 2007

เป็นตามที่ผมคาดไว้ในใจ ข่าวเพิ่งออกมาว่า ซีพียูชนิดสี่แกนจากอินเทลจะออกมาปีหน้า แต่จะเจาะตลาดเซอร์ฟเวอร์ก่อน ผมเดาว่า กว่าจะเจาะเครื่องแล็ปท็อปก็คงปี 2008 และตอนนั้น Blu-Ray DVD  ก็อาจจะราคาถูกลงแล้ว (ราคาตอนนี้ราวๆแผ่นละ $24) ผมกะเอาไว้แล้วว่า อีกสี่ปีก็ได้ฤกษ์เปลี่ยนแล็ปท็อปพอดี แน่นอนว่าเป็นเครื่องแม็ค ลินุกส์คงตามเรื่องลูกเล่นเรื่องยูสเซอร์อินเตอร์เฟสไม่ทัน OS-X

โพชฌงค์


ไปได้หนังสือ โพชฌงค์ จากห้องเรียนมายืมอ่าน
ต้นฉบับน้ันเขียนโดย พระกัมมัฏฐานาจริยะ อู บัณฑิตาภิวังสะ พระอาจารย์ชาวพม่า เขียนเป็นภาษาอังกฤษ แปลมาเฉพาะบทที่ ๔ ของหนังสือของท่่านเรื่อง The Seven Factors of Enlightment ฉบับแปลเป็นไทย พิมพ์แจกเป็นธรรมทาน ความหนาเพียง ร้อยกว่าหน้า อ่านแผลบเดียวจบ อ่านแล้วก็ได้ความเข้าใจดี ขออนุโมทนาบุญท่านผู้แปล ท่านผู้ตรวจสำนวนและเนื้อความ และผู้บริจาคทรัพย์ไว้ ณ ที่นี้

สรุปได้ว่่า โพชฌงค์ ๗ คือ ธรรมที่เป็นองค์แห่งการตรัสรู้ได้แก่

สติ
ธรรมวิจัย
วิริยะ
ปิติ
ปัสสัทธิ
สมาธิ
อุเบกขา

Saturday, February 11, 2006

Awaken

During the continuing anti-Thaksin saga in Bangkok, I think I must be among more and more Thai people who just awoke to realize the fact that more and more properties in our home country are no longer ours but owned by foreigners. Most of the banks, big companies, state's licensees, beach front homes, etc. are owned by foreigners. Sad story. It 's a karma.

Just a historical note, from the opinions in the web, it looks like about 98% of net users think he should resign although no polls explicitly said so on government TVs. Too bad most government officials are not brave and have not come out to and be on the educated public's side.

Friday, February 10, 2006

Tipitaka, abbreviated 1/45 in Thai language

I recently picked up a book I had bought over a decade ago from one of my dusty bookshelves. It is the abbreviated Tipitaka in Thai language, written by Aj. Sucheep Punyanuparb, long time ago, from the 45 volume tome of Thai Tripitaka. It 's fun to read and I spent several nights on it.
Today, I just found that someone has prepared its online version. Great. Neat.
The link is given with the title bar above.

By the way, the full version of Thai Tripitaka (from the 45 volumes) is also available at another site :-
http://84000.org/
together with the Buddhist Dictionary and mini-encyclopaedia. All are in Thai. I understand that this printed version of the Thai Tripitaka was published during King Rama VII's reign, or about 80 years ago.

The presence of comprehensive Buddhist tomes is a good reason why people interested in Buddhism used to study Thai language decades ago.

Monday, February 06, 2006

ปรมัตถธรรม Paramathadhamma


Here is a copy of a poster depicting Buddhism's Paramathadhamma (the name means the ultimate natural entities). There are 4 entities and they can be subdivided. The paper copy was freely distributed by Wat Srisudaram Foundation in Bangkok and I believe it would be O.K. to post here. I got my copy from my Apidhamma class. Larger size posters (such as for teaching in front of a classroom) are available, on sale, by the Foundation.

Saturday, February 04, 2006

ห้องสมุดวิชาการต่างประเทศเริ่มกลัวปัญหา DRM

ข่าวจาก BBC
ในอนาคต ห้องสมุดจะต้องบอกรับหนังสือ หรือวารสารในรูปแบบดิจิตอลมากขึ้น กำลังกังวลว่า แนวโน้มที่มีการพัฒนา DRM (Digital Right Management) หรือ ระบบจัดการการใช้ลิขสิทธิ์ เข้ามาควบคุมเอกสารแต่ละชิ้นว่า ใครเป็นเจ้าของ ใครอ่านได้ ใครอ่านไม่ได้ โดยสำนักพิมพ์ต่างๆ (ผมว่า น่าจะรวมไปถึง เจ้าของ multimedia และภาพยนต์ด้วย) จะทำให้ผู้ใช้ห้องสมุดใช้เอกสารในอนาคตยากขึ้น

Friday, February 03, 2006

Karma

กรรม หรือการกระทำเป็นเครื่องส่อเจตนา

ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว